Bonsoir,
Est-ce que l'un d'entre vous aurait une proposition de partition pour cette chanson de ce film que j'adore.
Voici la traduction (trouvée ici: http://injektileur.over-blog.com/article-pour-les-larmes-viriles-1110328... )
LA CHANSON DE MAMAN/ OKAASAN NO UTA
Je ne te connaissais pas encore que je priais
ma main sur mon ventre toujours je me demandais
fouhouhou, fouhouhou, à qui tu ressemblerais
fouhouhou, fouhouhou, quelle voix tu aurais
tes grandes pupilles sont un miroir où je vois mon reflet
de grosses larmes coulent sur tes joues
ma ma ma ma ma ma, viens, le repas est prêt
pa pa pa, pa pa pa, viens, on va se promener
tu as les yeux tout rouges et tu te recroquevilles
explique-moi, dis-moi tout, tu sais je t'écoute
ne t'inquiète pas, non, je n'irai nulle part sans toi
quoi qu'il advienne quoi qu'il se passe nous resterons ensemble
j'aime bien mieux quand tu me souris
c'est là que tu me redonnes du courage si parfois je fatigue
louloulou, louloulou, viens, on va chanter des chansons
wahaahaaa, wahaaahaaa, viens, on va ronronner comme des chats
li la la, li la la, surtout grandis bien fort
on déblaiera la neige, on comptera les nuages, on jouera sous la pluie, les cheveux au vent
on se roulera dans les fleurs, on fera siffler les brins d'herbe, sur deux jambes ou à quatre pattes
l'aube nouvelle
la brise nouvelle
sont là pour toi et rien que pour toi
l'aube nouvelle
la lumière nouvelle
et le monde n'appartiennent qu'à toi
cette aube nouvelle
cet arc-en-ciel nouveau
et ce monde qui regorgent de merveilles à découvrir
deux chemins s'ouvrent devant toi, il ne tient qu'à toi de choisir,
aussi loin que ton regard porte, tu verras lequel
maintenant, je crois bien que je ne peux rien faire de plus pour toi
et un beau jour, quand tu devras me quitter,
sois sûr que je serai là pour te regarder partir, je sourierai
houhouhou, houhouhou, même si j'avoue, je serai un peu triste
wahaahaa, wahaahaa, alors vis ta vie pleinement, s'il te plaît.
- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire